Dan†e |
|
| Sto cercando di creare un Team (a cui daremo poi un nome) per la traduzione di manga/fumetti ancora non editi in italiano. Per questo mi servono traduttori, editor e gente appassionata che conosca manga inediti in italiano. Riguardo ai traduttori, basta che abbiate una conoscenza buona dell'inglese, poi ovviamente c'è sempre il dizionario per i termini tecnici, ma dovete essere capaci di tradurre diverse espressioni inglesi più o meno comuni. Nella traduzione di un manga comunque sia le immagini aiutano molto a capirne il senso, ma deve esserci comunque una approfondita conoscenza di base.
Riguardo agli editor, l'unico requisito è avere un programma del tipo Photoshop o Gimp. Se sapete già fare è ottimo, se invece non sapete fare vi serve soltanto la volontà di imparare ed impegnarvi. Questo perchè gli strumenti base di un editor sono pochi è semplici da usare, chiunque può imparare. Basterà rendervi disponibile e vi fornirò una guida che vi permetterà di cominciare subito ad editare, una volta fatta un po' di pratica (io stesso ho imparato da questo tutorial, e bastano 2 giorni di impegno, non di più).
Chi fosse interessato, mi mandi un MP, sia per le domande sia per rendersi disponibile.
PS: questo non è un messaggio di SPAM, non voglio pubblicizzare nulla io : P
|
| |